Thực đơn
Thảo_luận_Thành_viên:Mongrangvebet Nghĩa chính xácChào bạn! Bạn giúp mình dịch nghĩa chính xác nhất theo hướng khoa học của cụm từ "Acute combined drug intoxication"! Cái này khó hiểu quá! Hongkytran (thảo luận) 00:30, ngày 11 tháng 6 năm 2021 (UTC)
Hongkytran Tôi chưa thấy tài liệu tiếng Việt nào dịch từ "Acute combined drug intoxication", nhưng nếu cần dịch "nôm na" thì nó là "ngộ độc cấp do uống nhiều loại thuốc"— Đốc-tờ Khoai-Lang 💉 Tiêm nhiễm 14:09, ngày 14 tháng 6 năm 2021 (UTC)Thực đơn
Thảo_luận_Thành_viên:Mongrangvebet Nghĩa chính xácLiên quan
Thảo Cầm Viên Sài Gòn Thảo mộc Thảo Vân Thảo Nhi Lê Thảo thư Thảo Trang Thảo quả Thảo Quyên Thảo Điền Thảo ĐườngTài liệu tham khảo
WikiPedia: Thảo_luận_Thành_viên:Mongrangvebet http://www.hoihohaptphcm.org/index.php?option=com_... http://rgep.moet.gov.vn/UserControls/Publishing/Ne... http://rgep.moet.gov.vn/chuong-trinh-gdpt-moi/chuo... http://rgep.moet.gov.vn/content/tintuc/Lists/news/... https://www.facebook.com/thach.lengoc.121/posts/86... https://bktt.vn/M%E1%BA%B7t_tr%C4%83ng https://bktt.vn/Trang_Ch%C3%ADnh